Transportation options

Hello Parents/Guardians,
I hope this email finds you in great spirits and health. All transportation eligible students who have opted-in for transportation have been assigned to a stop closest to their home address. Attached is a list of all stops for our school with pick-up/drop-off times. If your child has not been assigned a stop and you would like to utilize one of the stops on the attached route sheet, please let me know and I will submit your request. You may also opt-in for transportation via your Parent Portal. LAUSD Transportation Services Division is committed to routing eligible students in accordance with the availability of school bus seats and the maximum ride time policy. I will keep you informed and updated if I am alerted of any new stops.
Sincerely,
Ms. Fountaine
Magnet Coordinator
 
Hola, padres o tutores:
Espero que este correo electrónico los encuentre de muy buen ánimo y salud. A todos los estudiantes que han optado por el transporte se les ha asignado una parada más cercana a su domicilio. Se adjunta una lista de todas las paradas de nuestra escuela con los horarios de recogida y entrega. Si a su hijo no se le ha asignado una parada y desea utilizar una de las paradas de la hoja de ruta adjunta, infórmeme y enviaré su solicitud. También puede optar por el transporte a través de su Portal para padres. La División de Servicios de Transporte del LAUSD se compromete a asignar rutas a los estudiantes que reúnen los requisitos de acuerdo con la disponibilidad de asientos en el autobús escolar y la política de tiempo máximo de viaje. Lo mantendré informado y actualizado si me avisan de alguna parada nueva.
Atentamente,
Ms. Fountaine
 
There are pick-up/drop-offs at these locations:
Hay recogidas y entregas en estos lugares:
 
Canoga Park ES - MTA stop on Topanga Canyon Blvd.
In front of:
Sutter MS
Winnetka ES
Hart St ES
Nevada St ES
 
The times on the attached file are when they leave that stop, students who have signed up and are put on the routes should arrive 7-10 min. early to the stop.
Los horarios que aparecen en el archivo adjunto son los de salida de dicha parada, los alumnos que se hayan apuntado y estén incluidos en las rutas deberán llegar 7-10 min. antes a la parada.
Published